Kamis, 16 Mei 2013

Lirik Lagu OOR - Hitsuzen Maker

What am I gonna do? If my last heartbeat’s
Going to come in a few minutes
How do I live my last?

— Apa yang kulakukan? Jika denyut jantung terakhirku
— datang dalam beberapa menit
— Bagaimana ku hidup saat terakhirku?

Yurusenai hito wo sukoshi yurushite
Kiraina hito wo sukoshi suki ni nari
Soshite saigo ni jibun no KOTO
Aisuru koto wa dekiru no kana

— Akankah ku ampuni orang-orang, ku tak bisa meski hanya sedikit
— Akankah ku menyukai orang-orang yang ku benci meski hanya sedikit
— Dan, akankah aku mampu mencintai diriku sendiri?

*Try to make it now I don’t want anymore
Regret, regret ‘cause time’s never back
Hodokenai you ni kutsu HIMO musubi
Tomaru koto no nai you ni to Futatabi hashiru*
yeah Yeah-i-yeah-i-yeah

— Cobalah tuk membuatnya sekarang, Aku tak ingin apapun lagi,
— Menyesal (menyesal) Karena waktu tak pernah kembali
— Ku tak kan pernah membongkarnya, tak seperti simpul tali sepatuku
— Hanya seperti bagaimana waktu tak akan pernah berhenti dan ini hanya akan tetap pergi

Ikiteru kanji ga sukoshi demo shite masu ka
Jimonjitou ni mayotte
Hidari mune ni kono te atetemita

— Apa ku tahu sedikitpun tentang apa itu perasaan hidup?
— Aku tetap menanyakannya pada diri sendiri dan menghilang
— Ku coba menyembunyikan sisi sebelah kiri dari dadaku dengan tangan ini

Hitotsu me no kotou ga nakisakebu
Yoin wo nokoshi futatsu me ga naru
Sore wo saigo ni tsugi ni naru
Hazu no oto wa iki wo hisometa

— Debaran pertama membuatku menangis dan berteriak
— Nada tetap hidup yang tertinggal di balik bunyi kedua kali
— Menutupi suara terakhir yang akan berbunyi

*Try to make it now I don’t want anymore
Regret, regret ‘cause time’s never back
Hodokenai you ni kutsu HIMO musubi
Tomaru koto no nai you ni to Futatabi hashiru*
yeah Yeah-i-yeah-i-yeah

— Cobalah tuk membuatnya sekarang, Aku tak ingin apapun lagi,
— Menyesal (menyesal) Karena waktu tak pernah kembali
— Ku tak kan pernah membongkarnya, tak seperti simpul tali sepatuku
— Hanya seperti bagaimana waktu tak akan pernah berhenti dan ini hanya akan tetap pergi

All you want to do is not always
What you have in your mind
Can’t you see something new coming on your way?

— Semua yang ingin kau lakukan tak selalu
— apa yang ada dalam pikiranmu
— Tidakkah kau lihat sesuatu yang baru datang dalam perjalananmu?

Try to teach you how I don’t want anymore
Hatred, hatred ‘cause no one ever sucks!
Kimi ga boku ni oshietekureta
Kyou to iu hi ni dareka wo Suki ni naru koto

— Mencoba tuk mengajarimu bagaimana, Aku tak ingin apapun lagi,
— Kebencian (kebencian) Karena tak satu pun yang sucks!
— Itulah apa yang kau ajarkan padaku
— Itulah yang mungkin tuk menyukai seseorang di hari yang disebut hari ini

Atari mae ni shiteta hazu no kokyuu ga moshimo
Nokoriwazu ka suufun da to shitara boku wa hatashite
 
— Jika ku hanya punya beberapa menit untuk melakukan sesuatu yang alami seperti bernafas
— Lalu aku akan….


IndoTranslate & source by !! [FuRaha]
Share:

0 comments:

Posting Komentar